14:28

Go and sin on more
В ходе перевода на тему вспомнился курс религиозной лексики:

- Кто такой John the Baptist?
- Эээ... Ну типа Джон-баптист.
- Джон-баптист?! Зина, это Иоанн Креститель!


@темы: море опций, Учеба

Комментарии
09.09.2009 в 15:19

BK-201
Хех)))
Я тоже Джон-баптист перевёл)))
09.09.2009 в 16:26

Go and sin on more
Джон-баптист, звучит лучше, по-любому. ))
09.09.2009 в 17:26

Быть, а не казаться!
В дополнение. Аналогично на французском:

- Жюль Сэзар провозгласил себя...
- Жюль Сэзар?!!! Юлий Церарь!