Go and sin on more
"Элизабет, стараясь не привлекать к себе внимания, потянулась к лодыжке и нащупала скрытый под платьем кинжал. Она намеревалась проследовать за мистером Дарси на улицу и перерезать ему горло."
В таком, и только в таком виде можно осилить этот шедевр чудовищного занудства. Мне удалось не прочитать его дважды - по программе школы, и по программе универа. Правда, в конце концов, позорно убоявшись препода по стилистике, я осилила пару глав, и поскольку все главы этого произведения не сильно друг от друга отличаются - за пару ночей сообразила отличное сочинение.
Короче, пора менять программу. Хватит уже над детьми измываться.
"Гордость и предубеждение и зомби" (с)
В таком, и только в таком виде можно осилить этот шедевр чудовищного занудства. Мне удалось не прочитать его дважды - по программе школы, и по программе универа. Правда, в конце концов, позорно убоявшись препода по стилистике, я осилила пару глав, и поскольку все главы этого произведения не сильно друг от друга отличаются - за пару ночей сообразила отличное сочинение.
Короче, пора менять программу. Хватит уже над детьми измываться.

А зомбо-Остин имеет смысл читать без знания первоисточника?