Флэшмоб от
Shindoku. Расписываю ассоциации. Флужу.
Клайв Баркер – счастливый обладатель безумного и безграничного воображения и просто хороший писатель, а ещё художник и режиссёр. Каким-то непостижимым образом умеет писать как замечательные, но от этого не менее своеобразные, книжки для детей, так и книжки для взрослых, нередко с энцой «люди столько не живут».
undead`ы - они такие разные и такие милые шо пестец. >___<
малк (или даже малк-малк)) – помалкивать иногда самое разумное решение, проверено.
предпраздничный цинизм – наше всё, иначе какой смысл в этих праздниках, если 90 процентов их них пафосная фигня без повода? То ли дело «день космонавта», или там «день извращенца», или «мой день рожденья».
Великий Дизигнер – звание которое я получу разве что посмертно.
исчороль ММД в формировании идеала (XD) – огромна. ММД, в идеале конечно ММЯД, вообще замечательны по природе своей. Это и роскошный киношный боян, и просто светлый образ, пробуждающий давно забытые, сугубо положительные чуйства в душе сурового дизигнера.
Ибо, как я уже говорила, живые дети на мой вкус гораздо страшней и неприятней. =) (Да да, я просто не умею их готовить…)
фантастика "старой школы" (Шекли, Желязны, Каттнер) – каюсь, Каттнера знаю, но вроде бы не читала. А вот первых двух читала и очень уважаю, и отдельно, и в соавторстве. Желязны, правда, никак не могут нормально перевести на русский, кроме нескольких рассказов и «Созданий света». Переводы Хроник вообще ужасный ужас, который переплёвывает, по части надругательств над именами персонажей, даже многострадального Властелина Колец. Хотя Желязны сам виноват – не мог назвать главного героя Коляном!
Дивный перевод «питбуля» как «быка из бездны», кстати, тоже оттуда.